Translate

domingo, 27 de noviembre de 2011

catarsis de letras a trasiego.




 Está por aparecer en la realidad mi nihilismo efervescente.



Me siento abigarrado, escueto, listo para deambular en el sino potente, a cualquier precio; que más da, hemos ya producido demaciada enclenquencialidad, estamos listos. Ya me asome al precipicio, y me resulta comodo el panorama de la desolación, apunto comas y espacios en la oquedad, para agenciarme aunque sea un espacio de letras y verbos. hemos de relinchar         desde el armario, desde los sitios diminutos y mustios, aquellos donde nos empecinamos en la estrechez ajardinada y escueta. y esta muchedumbre de letras se va a la tisnada, si, muy lejos a la pura tisnada.

Ya mi intrepidez heroico-lirica acaba de amanecer, estamos completamente listos a decir burradas bajo mi mente aventurera, maternal y centelleante; ahora si, demiurgos ocultos en los plieges del ser, comiencen a temblar pues ya empece a bufar como toro maldito,

con mi vaho hediondo quiero tantear frente a su faz,  aporrear su denuedo miedo con mi firmeza aplastante, mi estudiada pose de indomable.


!Ha! por fin, el primer eructo aparece dando tropezones por el aire.